Recopilar y volver a traducir todos los relatos de Sherlock
Holmes ha debido ser una tarea monumental. La gran cantidad de material escrita
por Arthur Conan Doyle es brutal. Todo Sherlock Holmes recopila todo el
material existente y lo traduce de nuevo para goce de los fans, aprovechando el
resurgir del personaje gracias a las series Elementary y Sherlock y las
películas de Guy Ritchie.
Portada tomada de la web de Cátedra |
Para quién no lo sepa, Arthur Conan Doyle, junto a Poe,
reinventó el rol de detective privado. Dotó al oficio de una metodología
científica y le dio popularidad a través de las novelas. Hasta la fecha los
detectives tenían suerte, se encontraban en el lugar adecuado en el instante
preciso o simplemente daban fe de lo sucedido. Tras Sherlock, se daba un
trabajo de investigación en el que se conseguía hacer evidente lo que a priori
no lo era.
Para lo puramente literario, la traducción de la edición de
Cátedra es excelente y solventa el problema cronológico francamente bien. La
cantidad de material es ciclópeo, o sea que no intentes leerlo del tirón. Lo
mejor de la edición es que por un módico precio (unos 30 €) lo tendrás todo,
sin tener que recurrir a los miles de formatos o ediciones con relatos sueltos.
Si lo compras, tendrás unas 1.700 páginas de diversión al más puro estilo
clásico.
No hay comentarios:
Publicar un comentario